Benoit Meunier

Benoit
Meunier

FR – Né à Lyon en 1977, Benoit Meunier abandonne rapidement ses études de philosophie pour se tourner vers les langues vivantes. En 2004, il s’installe définitivement à Prague, où il enseigne et traduit. Sa carrière de traducteur littéraire démarre avec un inédit de B. Hrabal, Jarmilka, qui fait l’objet d’une maitrise à Paris IV en 2002. Suivent des ouvrages de P. Ouředník, M. Ajvaz, K. Čapek, mais aussi des livres pour enfants, des bandes dessinées, des pièces de théâtre et des œuvres de poésie contemporaine. En 2016, il publie un Dictionnaire de Faux-amis tchèques-français (Leda). Sa nouvelle traduction des Aventures du brave soldat Švejk de J. Hašek est sortie en 2018 chez Gallimard (Folio classiques). Parallèlement à ses traductions, il contribue à des revues françaises et tchèques (dernièrement : Rehauts 10/2023, Revolver Revue 03/2024). Son premier livre publié est un recueil de nouvelles, Désertiques (Ab Irato, 2022). La publication de Monodies (poésie) est prévue pour le printemps 2024 à l’Atelier du Hanneton.
Pendant sa résidence Archipelagos au CITL, Benoit explorera notamment la poésie tchèque contemporaine (1960-2024) et l’oeuvre inédite de romanciers majeurs du XXe siècle.

CZ – Benoit Meunier se narodil v roce 1977 v Lyonu. Brzy opustil filozofické studium, aby se mohl věnovat jazykům. V r. 2004 se definitivně usadil v Praze, kde pracuje jako překladatel a učitel francouzštiny. Překladatelskou kariéru zahájil novelou od B. Hrabala Jarmilka, která byla také tématem jeho magisterské práce. Poté přeložil knihy od P. Ouředníka, M. Ajvaze, K. Čapka a také literaturu pro děti a mládež, komiksy, divadelní hry a různé současné básníky. V r. 2016 vydal slovník Zrádných slov ve francouzštině (Leda). Jeho nový překlad Osudů dobrého vojáka Švejka od J. Haška vyšel v roce 2018 u nakl. Gallimard. Vedle překladatelské činnosti se věnuje i psaní básní a krátkých próz, z nichž několik vyšly v časopisech (nedávno Rehauts 10/2023, Revolver Revue 03/2024). Jeho první vydanou knihou je sbírka povídek Désertiques (Ab Irato, 2022). Sbírka Monodies (poezie) vyjde v nakladatelství Atelier du Hanneton na jaře 2024.

Během své rezidence Archipelagos v CITL bude Benoit zkoumat současnou českou poezii (1960-2024) a nepublikovaná díla významných prozaiků 20. století.

Click on the link below to discover Benoit’s explorations:

  Archipelagos project – first part

  Archipelagos project – second part

New
Translators

Discover other translators :

Fanny Bouquet

Deutsch > Français

Sarah Rolfo

العربيّة > Français

Benoit Meunier

čeština > Français

Irene de la Torre

Français > Español
Retour en haut