Yana
Ellis
Yana Ellis found her ideal career in her middle years and graduated in 2021 with a merit in her MA in Translation from the University of Bristol. She was shortlisted for the 2022 John Dryden Translation Competition and in the same year was awarded an ALTA Travel Fellowship. She translates fiction and creative non-fiction from Bulgarian and German into English.
Yana’s work has appeared in The Trinity Journal of Literary Translation, No Man’s Land, The Common, SAND Journal, and Trafika Europe, and is forthcoming in Words Without Borders and Turkoslavia. Yana’s first full-length literary translation The Wolves of Staro Selo (recipient of the PEN Translates Award), is forthcoming from Héloïse Press in 2025.
Click on the link below to discover Yana’s explorations:
![]()
‘Darkness’, from Until I Can’t, Albena Stambolova (St. Kliment Ohridski University Press, 2025)
Translators
Discover the other Archipelagos laureates below :



