Katarzyna
Fiszer
PL – Katarzyna Fiszer – studiowała filologię polską i ukraińską na Uniwersyteсie im. Adam Mickiewicza w Poznaniu. Absolwentka programu mentoringowego „Translatorium” (pod opieką Katarzyny Kotyńskiej) oraz Polsko-Ukraińskiej Szkoły Przekładu „Słowa na Słowa”, uczestniczka międzynarodowego seminarium „Tłumacze bez granic”. Przełożyła m.in. zbiór opowiadań Iryny Ciłyk Czerwone ślady na czarnym. Jako tłumaczka regularnie współpracuje z magazynem „Dwutygodnik”.
UK – Катажина Фішер – вивчала польську та українську філології в Університеті ім. Адама Міцкевича в Познані. Випускниця менторської програми «Translatorium» (під наглялом Катажини Котинської) та Польсько-української школи перекладу «Слова на слова», учасниця міжнародної семінарії «Перекладачі без кордонів». Переклала, зокрема, збірку оповідань Ірини Цілик Червоні на чорному сліди. Як перекладачка регулярно співпрацює з журналом «Dwutygodnik».
Click on the link below to discover Katarzyna’s explorations :
Emma Andijewska, Herostratesi, wyd. Suczasnist’, Monachium 1971
Iryna Wilde, Motyle na szpilkach. Wybija ósma. Pełnoletnie dzieci, wyd. Wichoła, Kijów 2023
Coming soon!

Translators
Discover other translators: