Agnès
Elmaleh
FR – Agnès Elmaleh se consacre à la traduction – du catalan et de l’espagnol vers le français – à la faveur d’une pause dans ses activités d’enseignement et de recherche en sciences de la Terre et des planètes. Actuellement inscrite au CETL, elle a obtenu en 2021 le Postgrado en Traducción Literaria de l’Université Pompeu Fabra de Barcelone avec un mémoire portant sur Julio Cortázar. Elle a traduit dans les domaines audiovisuel (Editrama) et des sciences humaines et sociales, reçu une bourse de résidence ATLAS-Institut Ramon Llull pour l’atelier ViceVersa catalan/français de mai 2023 au CITL, en Arles, puis une bourse d’aide aux traducteurs du catalan de l’IRL, pour la traduction de nouvelles de Pere Calders. Elle a publié la traduction de « No cregui el que diuen de mi », une nouvelle de l’écrivain minorquin Joan Pons, dans la revue CAFÉ (#6 Feu, 2024).
CA – Agnès Elmaleh es dedica a la traducció –del català i del castellà al francès–, aprofitant una pausa en les seves activitats de docència i recerca en Ciències Planetàries i de la Terra. Aprovà el Postgrado en Traducción Literaria de la UPF l’any 2021 (amb una memòria sobre Julio Cortázar) i actualment cursa el cicle post-universitari del Centre Europeu de Traducció Literària. Ha traduït en els àmbits audiovisual (Editrama) i de les Ciències Socials. Va rebre un beca de residència ATLAS-Institut Ramon Llull per a participar al taller ViceVersa català/francès al mes de maig del 2023 al CITL, a Arles, i un ajut per a traductors del català de l’IRL, per a la traducció de contes de Pere Calders. Ha publicat la traducció del conte « No cregui el que diuen de mi » del escriptor menorquí Joan Pons en la revista francesa CAFÉ (#6 Feu [Foc]), 2024).
Click on the link below to discover Agnès’ explorations:
Les Bonhomies (in Les Bonhomies i altres proses), de Josep Carner (Edicions 62, 1981)
– Les auteurs des îles Baléares :
Entspringen, d’Antoni Marí (Edicions 62, 2000)
Trèmolo, de Biel Mesquida (Editorial Empúries, 2015)
Tot allò que una tarda morí amb les bicicletes, de Llucia Ramis (Anagrama, 2022)

Translators
Discover other Archipelagos laureates below: