Sarah
Rolfo
FR – Sarah Rolfo est née en 1979 à Gand, en Belgique. Après avoir vécu et enseigné en Syrie, elle s’installe à Paris où elle travaille dans le monde du livre et de la traduction. Aujourd’hui, elle vit à Marseille. Elle traduit des auteurs arabes contemporains, y compris de littérature pour la jeunesse. Dernièrement, elle a traduit « Du pain sur la table de l’oncle Milad » de Mohammed Alnaas, paru aux éditions Le Bruit du Monde (2024).
AR – ولدت سارة رولفو عام 1979 في مدينة غاند في بلجيكا. أقامت في سوريا وعملت بالتدريس خلال إقامتها هناك، انتقلت بعد ذلك إلى باريس وعملت في مجال الكتاب والترجمة. تستقر حاليا في مدينة مارسيليا وتعمل في ترجمة الأدب العربي المعاصر بما فيه أدب الأطفال إلى الفرنسية. ترجمت مؤخرا رواية محمد النعاس « خبز على طاولة الخال ميلاد » التي صدرت عن دار Le Bruit du Monde (2024).
Click on the link below to discover Sarah’s explorations:
Tarikh alihat Masr (تاريخ آلهة مصر) (Altanweer, 2020), Mohammad Rabie
Podcast – coming soon!
Translators
Discover the other Archipelagos laureates below :